msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"X-Generator: babel-plugin-makepot\n"
"Language: tr_TR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"

#: src/js/ate-cloned-sites/components/CloseButton.js:15
msgid "Close"
msgstr "Kapat"

#: src/js/ate-cloned-sites/components/ContactSupport.js:9
msgid ""
"Please take a screenshot of this message and report this issue to <a>WPML "
"support</a>."
msgstr "Lütfen bu mesajın ekran görüntüsünü alın ve bu sorunu <a>WPML desteğine</a> bildirin."

#: src/js/ate-cloned-sites/components/UnregistrationInfo.js:7
msgid ""
"WPML has automatically unregistered your site as part of this wizard. After "
"you close it, you’ll see a prompt to register the site again. This is "
"expected, your content and translations are safe."
msgstr "WPML, bu sihirbazın bir parçası olarak sitenizin kaydını otomatik olarak sildi. Kapattıktan sonra, siteyi tekrar kaydetmeniz için bir istem göreceksiniz. Bu beklenen bir durumdur, içeriğiniz ve çevirileriniz güvendedir."

#: src/js/ate-cloned-sites/steps/CopyCompleted.js:10
#: src/js/ate-cloned-sites/steps/CopyWithCreditsCompleted.js:9
msgid "You’re all set"
msgstr "Hazırsınız"

#: src/js/ate-cloned-sites/steps/CopyCompleted.js:22
msgid ""
"This site is a copy of the original site %s and it doesn’t currently have "
"any automatic translation credits."
msgstr "Bu site, orijinal site %s'nın bir kopyasıdır ve şu anda otomatik çeviri kredisi bulunmamaktadır."

#: src/js/ate-cloned-sites/steps/CopyCompleted.js:32
msgid ""
"If you’d like to use automatic translation here in the future, you can "
"either <a1>add credits</a1> or <a2>share them from the original site</a2>."
msgstr "Gelecekte burada otomatik çeviri kullanmak isterseniz, <a1>kredi ekleyebilir</a1> veya <a2>bunları orijinal siteden paylaşabilirsiniz</a2>."

#: src/js/ate-cloned-sites/steps/CopyCredits.js:36
msgid ""
"To link %s and %s so they share automatic translation credits, follow these "
"steps:"
msgstr "%s ve %s'yı otomatik çeviri kredilerini paylaşmaları için bağlamak üzere şu adımları izleyin:"

#: src/js/ate-cloned-sites/steps/CopyCredits.js:47
msgid ""
"Open <a>this link</a> to access the original site’s admin area. (You can’t "
"access this screen by visiting %s directly.)"
msgstr "Orijinal sitenin yönetici alanına erişmek için <a>bu bağlantıyı</a> açın. (%s adresini doğrudan ziyaret ederek bu ekrana erişemezsiniz.)"

#: src/js/ate-cloned-sites/steps/CopyCredits.js:59
msgid "Click <b>Copy migration code</b> on that page."
msgstr "O sayfada <b>Taşıma kodunu kopyala</b>'ya tıklayın."

#: src/js/ate-cloned-sites/steps/CopyCredits.js:68
msgid "Paste the code below to complete the connection."
msgstr "Bağlantıyı tamamlamak için kodu aşağıya yapıştırın."

#: src/js/ate-cloned-sites/steps/CopyCredits.js:75
msgid ""
"Can't access the original site? You can also get your migration code from "
"your <a>wpml.org account</a>."
msgstr "Orijinal siteye erişilemiyor mu? Taşıma kodunuzu <a>wpml.org hesabınızdan</a> da alabilirsiniz."

#: src/js/ate-cloned-sites/steps/CopyCredits.js:87
msgid "Migration code"
msgstr "Taşıma kodu"

#: src/js/ate-cloned-sites/steps/CopyCredits.js:89
#: src/js/ate-cloned-sites/steps/CreditDecision.js:90
msgid "Continue"
msgstr "Devam et"

#: src/js/ate-cloned-sites/steps/CopyCredits.js:9
msgid "Connect Automatic Translation Credits"
msgstr "Otomatik çeviri kredilerini bağla"

#: src/js/ate-cloned-sites/steps/CopyCredits.js:92
msgid "Go back"
msgstr "Geri dön"

#: src/js/ate-cloned-sites/steps/CopyError.js:15
msgid ""
"WPML was unable to copy your site's translations, translation memory, and "
"glossary to this new URL."
msgstr "WPML, sitenizin çevirilerini, çeviri belleğini ve sözlüğünü bu yeni URL'ye kopyalayamadı."

#: src/js/ate-cloned-sites/steps/CopyError.js:7
msgid "Error with copying translation information to new URL"
msgstr "Çeviri bilgilerini yeni URL'ye kopyalama hatası"

#: src/js/ate-cloned-sites/steps/CopyWithCreditsCompleted.js:12
msgid "This site and its copy on %s are now sharing automatic translation credits."
msgstr "Bu site ve %s üzerindeki kopyası artık otomatik çeviri kredilerini paylaşıyor."

#: src/js/ate-cloned-sites/steps/CopyWithCreditsCompleted.js:30
msgid ""
"Any credits you add to one site will be available on both. If you stop "
"using this site, your credits will remain safe."
msgstr "Bir siteye eklediğiniz tüm krediler her ikisinde de kullanılabilir olacaktır. Bu siteyi kullanmayı bırakırsanız, kredileriniz güvende kalacaktır."

#: src/js/ate-cloned-sites/steps/CopyWithCreditsError.js:15
msgid ""
"WPML was unable to connect your old and new URLs to share automatic "
"translation credits."
msgstr "WPML, eski ve yeni URL'lerinizi otomatik çeviri kredilerini paylaşmak üzere bağlayamadı."

#: src/js/ate-cloned-sites/steps/CopyWithCreditsError.js:7
msgid "Error with sharing automatic translation credits"
msgstr "Otomatik çeviri kredilerini paylaşma hatası"

#: src/js/ate-cloned-sites/steps/CreditDecision.js:12
msgid ""
"The site on %s has %d credits for automatic translation. Do you want to "
"share these credits with this new site %s?"
msgstr "%s adresindeki sitede otomatik çeviri için %d kredi bulunmaktadır. Bu kredileri bu yeni site %s ile paylaşmak ister misiniz?"

#: src/js/ate-cloned-sites/steps/CreditDecision.js:19
msgid ""
"The site on %s has a pay-as-you-go subscription for automatic translation. "
"Do you want to share these credits between %s and this new location (%s)?"
msgstr "%s adresindeki sitede otomatik çeviri için kullandıkça öde aboneliği bulunmaktadır. Bu kredileri %s ve bu yeni konum (%s) arasında paylaşmak ister misiniz?"

#: src/js/ate-cloned-sites/steps/CreditDecision.js:26
msgid ""
"Do you want to share automatic translation credits between the original "
"site (%s) and this new site (%s)?"
msgstr "Orijinal site (%s) ile bu yeni site (%s) arasında otomatik çeviri kredilerini paylaşmak ister misiniz?"

#: src/js/ate-cloned-sites/steps/CreditDecision.js:72
msgid "Yes (recommended)"
msgstr "Evet (önerilir)"

#: src/js/ate-cloned-sites/steps/CreditDecision.js:74
msgid "In the next step, you’ll approve the use of same credits on both sites."
msgstr "Bir sonraki adımda, aynı kredilerin her iki sitede de kullanılmasına onay vereceksiniz."

#: src/js/ate-cloned-sites/steps/CreditDecision.js:77
msgid "No"
msgstr "Hayır"

#: src/js/ate-cloned-sites/steps/CreditDecision.js:79
msgid "You’ll need to assign new credits or set up pay-as-you-go."
msgstr "Yeni krediler atamanız veya kullandıkça öde sistemini kurmanız gerekecek."

#: src/js/ate-cloned-sites/steps/CreditDecision.js:9
msgid "Translation credits for this site"
msgstr "Bu site için çeviri kredileri"

#: src/js/ate-cloned-sites/steps/CreditDecision.js:93
msgid "What happens when you share credits between sites?"
msgstr "Siteler arasında kredi paylaştığınızda ne olur?"

#: src/js/ate-cloned-sites/steps/Initial.js:7
msgid "WPML detected a change in your site's URL"
msgstr "WPML sitenizin URL'sinde bir değişiklik algıladı"

#: src/js/ate-cloned-sites/steps/NoAdmin.js:11
msgid ""
"Looks like this site is a copy of a different site, or moved to a different "
"URL. Please contact your translation manager to update Translation "
"Management plugin configuration."
msgstr "Görünüşe göre bu site farklı bir sitenin kopyası veya farklı bir URL'ye taşınmış. Lütfen Çeviri Yönetimi eklentisi yapılandırmasını güncellemek için çeviri yöneticinizle iletişime geçin."

#: src/js/ate-cloned-sites/steps/NoAdmin.js:5
msgid "Site Moved or Copied - Action Required"
msgstr "Site taşındı veya kopyalandı - işlem gerekli"

#: src/js/ate-cloned-sites/steps/initial/MigrationSection.js:25
msgid ""
"WPML noticed that your site is being accessed from a different domain or "
"URL."
msgstr "WPML, sitenize farklı bir alan adından veya URL'den erişildiğini fark etti."

#: src/js/ate-cloned-sites/steps/initial/MigrationSection.js:30
msgid ""
"To make sure everything continues working correctly, including automatic "
"translation and site registration, we need to verify and update your site "
"settings."
msgstr "Otomatik çeviri ve site kaydı dahil her şeyin doğru çalışmaya devam ettiğinden emin olmak için site ayarlarınızı doğrulamamız ve güncellememiz gerekiyor."

#: src/js/ate-cloned-sites/steps/initial/MigrationSection.js:35
msgid "This will only take a moment."
msgstr "Bu sadece bir an sürecek."

#: src/js/ate-cloned-sites/steps/initial/MigrationSection.js:45
msgid "Start Migration"
msgstr "Taşımayı başlat"

#: src/js/ate-cloned-sites/steps/initial/MigrationSection.js:6
msgid ""
"Your domains use separate databases, so WPML turned off the alias domain "
"setup. Complete the migration below to apply the correct settings."
msgstr "Alan adlarınız ayrı veritabanları kullanıyor, bu nedenle WPML takma ad alanı adı kurulumunu kapattı. Doğru ayarları uygulamak için aşağıdaki taşımayı tamamlayın."
