# Copyright (C) 2026 OnTheGoSystems
# This file is distributed under the same license as the WPML Media Translation plugin.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WPML Media Translation 3.1.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/plugin/wpml-media-translation\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-29T17:06:26+00:00\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"X-Generator: WP-CLI 2.12.0\n"
"X-Domain: wpml-media\n"
"Language: pt_PT\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#. Plugin Name of the plugin
#. translators: name ot WPML-Media plugin
#: plugin.php
#: classes/menus/wpml-media-posts-media-flag-notice.php:67
msgid "WPML Media Translation"
msgstr "WPML Media Translation"

#. Plugin URI of the plugin
#: plugin.php
msgid "https://wpml.org/"
msgstr "https://wpml.org/"

#. Description of the plugin
#: plugin.php
msgid "Show different images for content in different languages | <a href=\"https://wpml.org/documentation/getting-started-guide/media-translation/?utm_source=plugin&utm_medium=gui&utm_campaign=wpmlmedia\">Documentation</a> | <a href=\"https://wpml.org/version/wpml-media-translation-3-1-1/\">WPML Media Translation 3.1.1 release notes</a>"
msgstr "Mostrar imagens diferentes para conteúdo em diferentes idiomas | <a href=\"https://wpml.org/documentation/getting-started-guide/media-translation/?utm_source=plugin&utm_medium=gui&utm_campaign=wpmlmedia\">Documentação</a> | <a href=\"https://wpml.org/version/wpml-media-translation-3-1-1/\">WPML Media Translation 3.1.1 notas de lançamento</a>"

#. Author of the plugin
#: plugin.php
msgid "OnTheGoSystems"
msgstr "OnTheGoSystems"

#. Author URI of the plugin
#: plugin.php
msgid "http://www.onthegosystems.com/"
msgstr "http://www.onthegosystems.com/"

#: classes/batch-media-url-translation/wpml-media-custom-field-batch-media-url-translation.php:54
#, php-format
msgid "Translating media urls in custom field translations: %s"
msgstr "A traduzir URLs de multimédia em traduções de campos personalizados: %s"

#: classes/batch-media-url-translation/wpml-media-custom-field-batch-media-url-translation.php:56
#: classes/batch-media-url-translation/wpml-media-post-batch-media-url-translation.php:47
#: classes/batch-media-url-translation/wpml-media-string-batch-media-url-translation.php:59
#, php-format
msgid "%d left"
msgstr "%d restantes"

#: classes/batch-media-url-translation/wpml-media-custom-field-batch-media-url-translation.php:57
#: classes/batch-media-url-translation/wpml-media-post-batch-media-url-translation.php:48
#: classes/batch-media-url-translation/wpml-media-string-batch-media-url-translation.php:60
msgid "done!"
msgstr "concluído!"

#: classes/batch-media-url-translation/wpml-media-custom-field-batch-media-url-translation.php:64
#, php-format
msgid "Translating media urls in custom fields translations failed: Please try again (%s)"
msgstr "A tradução de URLs de multimédia em traduções de campos personalizados falhou: Tente novamente (%s)"

#: classes/batch-media-url-translation/wpml-media-post-batch-media-url-translation.php:45
#, php-format
msgid "Translating media urls in post translations: %s"
msgstr "A traduzir URLs de multimédia em traduções de publicações: %s"

#: classes/batch-media-url-translation/wpml-media-post-batch-media-url-translation.php:55
#, php-format
msgid "Translating media urls in posts translations failed: Please try again (%s)"
msgstr "A tradução de URLs de multimédia em traduções de publicações falhou: Tente novamente (%s)"

#: classes/batch-media-url-translation/wpml-media-string-batch-media-url-translation.php:57
#, php-format
msgid "Translating media urls in string translations: %s"
msgstr "A traduzir URLs de multimédia em traduções de cadeias: %s"

#: classes/batch-media-url-translation/wpml-media-string-batch-media-url-translation.php:67
#, php-format
msgid "Translating media urls in string translations failed: Please try again (%s)"
msgstr "A tradução de URLs de multimédia em traduções de cadeias falhou: Tente novamente (%s)"

#: classes/class-wpml-media.php:215
msgid "Started..."
msgstr "Iniciado..."

#: classes/class-wpml-media.php:383
#: classes/menus/wpml-media-menus.php:71
#: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:71
msgid "Media Translation"
msgstr "Tradução de multimédia"

#: classes/media-translation/class-wpml-media-attachment-image-update.php:68
msgid "Failed to load the image editor"
msgstr "Falha ao carregar o editor de imagens"

#: classes/media-translation/class-wpml-media-get-attachment-translation-data.php:30
#: classes/media-translation/class-wpml-media-save-translation.php:194
msgid "Invalid nonce"
msgstr "Nonce inválido"

#: classes/media-translation/class-wpml-media-save-translation.php:66
msgid "You are not allowed to edit this item."
msgstr "Não tem permissão para editar este item."

#: classes/media-translation/class-wpml-media-set-posts-media-flag.php:45
msgid "Running setup..."
msgstr "A executar a configuração..."

#: classes/media-translation/class-wpml-media-set-posts-media-flag.php:79
msgid "Setup complete!"
msgstr "Configuração concluída!"

#: classes/media-translation/class-wpml-media-set-posts-media-flag.php:102
#, php-format
msgid "Setup in progress: %d%% complete..."
msgstr "Configuração em curso: %d%% concluída..."

#: classes/menus/wpml-media-help-tab.php:14
msgid "WPML &raquo; Media Translation"
msgstr "WPML &raquo; tradução de multimédia"

#: classes/menus/wpml-media-help-tab.php:15
msgid "WPML &raquo; Translation Management"
msgstr "WPML &raquo; gestão de traduções"

#: classes/menus/wpml-media-help-tab.php:19
msgid "Translating Media"
msgstr "A traduzir multimédia"

#: classes/menus/wpml-media-help-tab.php:21
msgid "There are two ways for you to translate Media:"
msgstr "Existem duas formas de traduzir multimédia:"

#: classes/menus/wpml-media-help-tab.php:24
#, php-format
msgid "Use the dashboard on the %s page to translate your images and other media files."
msgstr "Utilize o painel de controlo na página %s para traduzir as suas imagens e outros ficheiros de multimédia."

#: classes/menus/wpml-media-help-tab.php:28
#, php-format
msgid "Use the dashboard on the %s page to send pages that contain media, for translation."
msgstr "Utilize o painel de controlo na página %s para enviar páginas que contenham multimédia para tradução."

#: classes/menus/wpml-media-help-tab.php:32
msgid "Learn more about WPML Media Translation"
msgstr "Saiba mais sobre o WPML Media Translation"

#: classes/menus/wpml-media-menus.php:72
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"

#: classes/menus/wpml-media-menus.php:73
msgid "Save media translation"
msgstr "Guardar tradução de multimédia"

#: classes/menus/wpml-media-menus.php:79
msgid "Scan complete!"
msgstr "Análise concluída!"

#. translators: used to build a link in the "Click here to finish the setup"
#: classes/menus/wpml-media-posts-media-flag-notice.php:70
msgctxt "Used to build a link in the \"Click here to finish the setup\""
msgid "here"
msgstr "aqui"

#: classes/menus/wpml-media-posts-media-flag-notice.php:75
#, php-format
msgid "The %1$s setup is almost complete. Click %2$s to finish the setup."
msgstr "A configuração do %1$s está quase concluída. Clique %2$s para concluir a configuração."

#: classes/menus/wpml-media-posts-media-flag-notice.php:97
msgid "Setup required"
msgstr "Configuração necessária"

#: classes/menus/wpml-media-posts-media-flag-notice.php:111
msgid "In order to get WPML Media Translation fully working, you need to run this set up which takes only a few moments depending on the total number of posts in your WordPress install."
msgstr "Para que o WPML Media Translation funcione totalmente, precisa de executar esta configuração, que leva apenas alguns momentos, dependendo do número total de publicações na sua instalação do WordPress."

#: classes/menus/wpml-media-posts-media-flag-notice.php:114
msgid "Finish setup"
msgstr "Concluir configuração"

#: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:72
msgid "Filter by date"
msgstr "Filtrar por data"

#: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:73
msgid "All dates"
msgstr "Todas as datas"

#: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:76
msgid "Filter by translation status"
msgstr "Filtrar por estado de tradução"

#: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:77
msgid "All translation statuses"
msgstr "Todos os estados de tradução"

#: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:78
msgid "Media file not translated"
msgstr "Ficheiro de multimédia não traduzido"

#: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:79
msgid "Translated media uploaded"
msgstr "Multimédia traduzida carregada"

#: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:80
msgid "Translation in progress"
msgstr "Tradução em curso"

#: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:81
msgid "Needs media file translation"
msgstr "Precisa de tradução de ficheiro de multimédia"

#: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:82
msgid "Filter by language"
msgstr "Filtrar por idioma"

#: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:83
msgid "Any language"
msgstr "Qualquer idioma"

#: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:84
msgid "Search Media:"
msgstr "Pesquisar multimédia:"

#: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:85
msgid "Title, caption or description"
msgstr "Título, legenda ou descrição"

#: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:86
msgid "Filter"
msgstr "Filtrar"

#: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:87
msgid "Original language"
msgstr "Idioma original"

#: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:88
msgid "Media Type"
msgstr "Tipo de multimédia"

#: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:89
msgid "Copied media"
msgstr "Multimédia copiada"

#: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:90
msgid "Connected media"
msgstr "Multimédia ligada"

#: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:91
msgid "This media text is a copy"
msgstr "Este texto de multimédia é uma cópia"

#: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:93
msgid "Some builders like Block Editor, the Divi Image module, or WooCommerce product images, copy the image texts (alt, caption, title) into the translations as soon as you insert the image. Each translation then keeps its own copy of these texts. Changing the translations here will not update those existing translations automatically."
msgstr "Alguns construtores, como o Editor de Blocos, o módulo de Imagem Divi ou as imagens de produtos WooCommerce, copiam os textos da imagem (alt, legenda, título) para as traduções assim que a imagem é inserida. Cada tradução mantém a sua própria cópia desses textos. Alterar as traduções aqui não irá atualizar automaticamente essas traduções existentes."

#: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:97
msgid "This is connected media text"
msgstr "Este é um texto de multimédia ligado"

#: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:98
msgid "Most builders, like Elementor, Beaver Builder, Cornerstone, and many gallery plugins, simply point to the text in the Media library every time a page loads. When you update the texts here, every page (and its translations) will instantly reflect the changes."
msgstr "A maioria dos construtores, como Elementor, Beaver Builder, Cornerstone e muitos plugins de galeria, simplesmente apontam para o texto na biblioteca de multimédia sempre que uma página é carregada. Quando atualiza os textos aqui, todas as páginas (e as suas traduções) refletirão instantaneamente as alterações."

#: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:102
msgid "This media text is both copied and connected"
msgstr "Este texto de multimédia é copiado e ligado"

#: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:103
msgid "When you update the media texts here, every page (and its translations) will instantly reflect the changes."
msgstr "Quando atualiza os textos de multimédia aqui, todas as páginas (e as suas traduções) refletirão instantaneamente as alterações."

#: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:107
msgid "This media's texts were automatically translated, and you cannot edit them here. Instead, use the Advanced Translation Editor to edit the translation of the page where this image is inserted."
msgstr "Os textos desta multimédia foram traduzidos automaticamente e não pode editá-los aqui. Em vez disso, utilize o Editor de Tradução Avançado para editar a tradução da página onde esta imagem está inserida."

#: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:111
msgid "No attachments found"
msgstr "Nenhum anexo encontrado"

#: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:112
msgid "Add media file translation"
msgstr "Adicionar tradução de ficheiro de multimédia"

#. translators: %s - language name.
#: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:114
#, php-format
msgid "Edit %s translation"
msgstr "Editar tradução de %s"

#: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:115
msgid "Original:"
msgstr "Original:"

#: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:116
msgid "Translation:"
msgstr "Tradução:"

#: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:117
msgid "File"
msgstr "Ficheiro"

#: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:118
msgid "Name"
msgstr "Nome"

#: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:119
msgid "Caption"
msgstr "Legenda"

#: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:120
msgid "Alt text"
msgstr "Texto alternativo"

#: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:121
msgid "Description"
msgstr "Descrição"

#: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:122
msgid "Copy from original"
msgstr "Copiar do original"

#: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:123
msgid "Upload translated media file"
msgstr "Carregar ficheiro de multimédia traduzido"

#: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:124
msgid "Use a different file"
msgstr "Utilizar um ficheiro diferente"

#: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:125
msgid "Revert to original"
msgstr "Reverter para o original"

#: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:126
msgid "Restore original media file"
msgstr "Restaurar ficheiro de multimédia original"

#: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:128
msgid "Any changes you make to the text here will not affect any previous publications of this media on your website. This edited version will only appear if you select it from the library to be embedded."
msgstr "Quaisquer alterações que faça ao texto aqui não afetarão quaisquer publicações anteriores desta multimédia no seu website. Esta versão editada só aparecerá se a selecionar da biblioteca para ser incorporada."

#: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:161
msgid "Not translated"
msgstr "Não traduzido"

#: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:162
msgid "In progress"
msgstr "Em curso"

#: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:163
msgid "Translated"
msgstr "Traduzido"

#: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:164
msgid "Needs translation"
msgstr "Precisa de tradução"

#: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:393
msgid "Navigation"
msgstr "Navegação"

#: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:394
msgid "of"
msgstr "de"

#: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:398
msgid "First page"
msgstr "Primeira página"

#: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:401
msgid "Previous page"
msgstr "Página anterior"

#: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:407
msgid "Next page"
msgstr "Próxima página"

#: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:410
msgid "Last page"
msgstr "Última página"

#: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:425
msgid "Close"
msgstr "Fechar"

#: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:426
msgid "The media that you uploaded was replaced in these translated posts:"
msgstr "A multimédia que carregou foi substituída nestas publicações traduzidas:"

#: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:427
msgid "The same media might be used in other posts too. Do you want to scan and replace it?"
msgstr "A mesma multimédia pode ser utilizada noutras publicações também. Deseja analisar e substituí-la?"

#: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:428
msgid "The media that you uploaded will be used in future post translations. The same media might be used in already existing posts. Do you want to scan and replace it now?"
msgstr "A multimédia que carregou será utilizada em futuras traduções de publicações. A mesma multimédia pode ser utilizada em publicações já existentes. Deseja analisar e substituí-la agora?"

#: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:429
msgid "Scan for content that has specifically this media (faster)"
msgstr "Analisar conteúdo que tenha especificamente esta multimédia (mais rápido)"

#: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:430
msgid "Scan for content that has any of the media files that I translated (takes more time)"
msgstr "Analisar conteúdo que tenha qualquer um dos ficheiros de multimédia que traduzi (demora mais tempo)"

#: classes/menus/wpml-media-translations-ui.php:431
msgctxt "Button label (verb)"
msgid "Scan & Replace"
msgstr "Analisar e substituir"

#: classes/privacy/class-wpml-media-privacy-content.php:19
msgid "WPML Media Translation will send the email address and name of each manager and assigned translator as well as the content itself to Advanced Translation Editor and to the translation services which are used."
msgstr "O WPML Media Translation enviará o endereço de e-mail e o nome de cada gestor e tradutor atribuído, bem como o próprio conteúdo, para o Editor de Tradução Avançado e para os serviços de tradução que são utilizados."

#: classes/setup/class-wpml-media-set-initial-language.php:34
msgid "Setting language to media: done!"
msgstr "A definir idioma para multimédia: concluído!"

#: classes/upgrade/class-wpml-media-2-3-0-migration.php:77
msgid "Upgrade required"
msgstr "Atualização necessária"

#: classes/upgrade/class-wpml-media-2-3-0-migration.php:83
#, php-format
msgid "The %1$sWPML Media%2$s database needs updating. Please run the updater and leave the tab open until it completes."
msgstr "A base de dados do %1$sWPML Media%2$s precisa de ser atualizada. Execute o atualizador e mantenha o separador aberto até que seja concluído."

#: classes/upgrade/class-wpml-media-2-3-0-migration.php:89
msgctxt "Update button label"
msgid "Update"
msgstr "Atualizar"

#: classes/upgrade/class-wpml-media-2-3-0-migration.php:119
msgid "Reset new content duplication settings"
msgstr "Repor as novas definições de duplicação de conteúdo"

#: classes/upgrade/class-wpml-media-2-3-0-migration.php:130
#, php-format
msgid "Updating attachments translation status: %d remaining."
msgstr "A atualizar o estado de tradução dos anexos: %d restantes."

#: classes/upgrade/class-wpml-media-2-3-0-migration.php:137
msgid "Update complete!"
msgstr "Atualização concluída!"

#: inc/wpml-media-dependencies.class.php:29
#, php-format
msgid "WPML Media is enabled but not effective. It requires <a href=\"%s\">WPML</a> in order to work."
msgstr "O WPML Media está ativado, mas não é eficaz. Requer <a href=\"%s\">WPML</a> para funcionar."
